Siirry sisältöön

Venäläinen lapsuus Suomessa

Mediassa puhutaan parhaillaan paljon kaksoiskansalaisista. Arvioidaan heidän lojaalisuuttaan tai luotettavuuttaan, kategorisoidaan uhkaksi Suomen turvallisuudelle.

Minäkin olen kaksoiskansalainen. Tulin perheeni kanssa Suomeen vuonna 1987, kun olin neljävuotias. Isä sai työkomennuksen ensin kolmeksi vuodeksi, sitten vielä kolmeksi vuodeksi lisää. Neuvostoliiton hajoamisen jälkeen vanhempani päättivät jäädä Suomeen pysyvästi. Minut siirrettiin venäläisestä koulusta kävelymatkan päässä olevalle ruotsinkieliselle ala-asteelle. Ja niin vuonna 1992 minusta tuli ruotsinkielisen koulun ensimmäinen venäjänkielinen opiskelija.

Koululla ei ollut mitään hajua siitä, mitä minun kanssani pitäisi tehdä. Seuraavan vuoden aikana koin mittavia haasteita. En ymmärtänyt, mitä tunneilla tapahtui, enkä myöskään sitä, miksi vain muutama lapsi koko koulussa halusi olla kanssani tekemisissä. Jäin yksin, eristyksiin, vain opettajan vahva tuki auttoi jaksamaan. Se oli silti lapselle aika rankka kokemus. Myöhemmin sain kuulla, että iso osa luokan vanhemmista vastusti opiskeluani koulussa, sillä he kokivat läsnäoloni alentavan opetuksen laatua. Aikuisten asenteet välittyivät lasten toimintaan.

Moni asia on muuttunut vuodesta 1992 ja uskallan väittää, että suomalaisissa kouluissa tiedetään jo paljon enemmän maahanmuutosta ja integraatiosta. Mutta tiedän myös omasta työstäni, että venäläistaustaiset nuoret kokevat jatkuvasti haasteita yhteiskuntaan sopeutumisessa. Sopeutumisprosessin onnistumista edesauttaa positiivinen viestintä yhteiskunnan taholta.

Päätös Venäjän passin säilyttämisessä oli itselleni aina itsestäänselvyys ja olen kiitollinen, että olen saanut niin tehdä. Nyt vallitsevassa keskusteluilmapiirissä jään silti miettimään kategorisoitumista ja sitä, mihin oikeasti kuulun.

Onnistuminen kotouttamisessa on kiinni kokonaisuuden hahmottamisesta, eikä sormella osoittelu auta hoklofj.

Olen venäläinen, joka asuu Suomessa, puhuu venäjää ja ruotsia, on naimisissa suomalaisen miehen kanssa, on akateemisesti koulutettu ja työskentelee lastensuojelunjärjestössä. Näistä asioista identiteettini pala palaselta muodostuu. Ennen kaikkea olen minä. Silti edustan nyt ryhmää, joka on määritelty uhkaksi Suomen turvallisuudelle. Moni rinnastaa Venäjän passini suoraan siihen, että hyväksyn sokeasti kaikki Venäjän poliittiset toimet. Mutta olisiko sittenkin niin, että oman kulttuurisen identiteettini ylläpitäminen on eri asia kuin fanatismi tai sokea patriotismi?

Omilla lapsillani on hyvin positiivinen kuva Venäjästä. He eivät koe koulussaan syrjintää, kuten minä aikoinani. Silti pelkään, että maahanmuuttovastaisuuden ja kategorisoinnin kasvaessa he joutuvat kokemaan syrjintää ja kohtamaan seuraamuksia asioista, joihin he eivät itse pysty vaikuttamaan. Onko heillä oikeus olla ihan vain oma itsensä, vai edustavatko he jotain ryhmää vain siksi, että heidän äitinsä on venäläinen? Julkinen keskustelu painottuu puolustusvoimiin, mutta koen, että se on heittänyt epäilyksen varjon kaksoiskansalaisten tilanteeseen laajemminkin.

Venäläiset maahanmuuttajien määrä on Suomessa systemaattisesti kasvanut. Suomessa asui vuoden 2015 lopulla 72 436 venäjää äidinkielenään puhuvaa henkilöä, heistä viidesosa on alle 20-vuotiaita. 20 000:lla on kaksoiskansalaisuus. Tämä asettaa uusia haasteita koko yhteiskunnalle. Onnistuminen kotouttamisessa on kiinni kokonaisuuden hahmottamisesta, eikä sormella osoittelu auta.

Itselleni kaksoiskansallisuus on tarjonnut valtavasti mahdollisuuksia. Ymmärrän sekä Suomen että Venäjän mentaliteettia. Venäjä on ja tulee aina olemaan aina Suomen naapuri, hyvässä ja pahassa. Sen sijaan, että kaksoiskansalaiset nähdään uhkana, tulisi hyödyntää sitä monikulttuurista osaamista ja potentiaalia, jota heiltä löytyy. Parempaa ymmärrystä ja enemmän dialogia. Vähemmän ennakkoluuloja ja vihaa. Etenkin yhteiskunnan taholta.

Julia Kuokkanen

Erityisasiantuntija

Julia toimii keskusliitossa erityisasiantuntijana. Hän on ammatiltaan sosiaalityöntekijä ja hänen erityisosaamisensa on Venäjän lastensuojelu. Vapaa-ajalla Julia harrastaa lenkkeilyä ja viettää aikaa perheensä ja ystäviensä kanssa.

Kommentit

  1. Galina Tahvanainen sanoo:

    У меня и у моих троих детей двойное гражданство, и я не понимаю, почему такую шумиху подняли вокруг негласного решения министерства не брать на определенные должности лица с двойным гражданством. И не вижу здесь притеснений. Ведь речь идёт об информационной защите государства, которая непосредственно касается вооруженной зашиты Финляндии. Как много человек с двойным гражданством работает в соответствующих российских органах? Думаю- ziro. Почему так думаю? Да потому что российская зашита ещё жёстче – теперь даже рядовые милиционеры и офицеры любых видов войск не имеют права выезжать за границу. Если хочешь работать в определенных органах- выбирай гражданство. Если не хочешь ни от чего отказываться – выбирай другую профессию. Иногда нам приходится смиритьсч с независящим от нас выбором. Например, слепой не сможет работать хирургом. А здесь все-таки выбор остаётся за нами. Пусть ограниченный, но все-таки выбор. Единственное, чего я побаиваюсь, это того, что вся эта шумиха раскручивается только для того, чтобы отменить двойное гражданство совсем. А прецедент с “утечкой информации” создан специально. Для чего это надо? Может из-за того, что до конца не проработаны законы, на основании которых можно контролировать, скажем так- экономическую деятельность лиц с двойным гражданством, и недосточно требующейся для этого информационной прозрачности именно между Россией и Финляндией? Надеюсь только, что мои опасения напрасны..

  2. Элена sanoo:

    Tästä aiheesta voisi puhua ja keskustella loputtomiin asti mutta kun lapseni koulussa ei uskolla puhua venäjä kielellä ja pelkää kertoa kaverille että äiti on venäläinen (kaksoiskansalainen) niin olen valmis luopumaan venäjän kansalaisuudesta. Suomessa siitä ei ole muuta kun haittaa!

  3. Irina Bogdanova sanoo:

    Olet tosi oikein kirjoittanut mielenkiintoisen artikkelin.Olen kaksoiskansalainen.
    mitä uhkaa minussa on? Olen 26 vuotta ahkerasti töitä tehnyt,päivääkään työttömänä ollut,vuoisia ala-asteella kouluavustajana,vaikka oli korkea yliopiston diplomi,siinä onkin kysymys,mikä usein vaikuttaa,että ilman mitään kasvatustiiton koulutusta otetaan opettajaksi.Olen eläkkeellä,matkustan usein Pietariin,koska pidän kulttuurista,teatterista,baletistä.Lapsenlapset ovat syntyneet Suomessa ja ovat jo kunnioita Suomen kansallisia.On ihmisiä pitkin maailmaa,ollessa kahden maan kansallisia.Siis tietysti on organisatioita vaikka missä maassa ja turvallistehtävissä on velvollisuus lain mukaan olla salassa,mutta tavallinen ihminen ei pitäisi vaikuttaa olenkaan tähän polemikkaan.

  4. Kimmo Kiljunen sanoo:

    Arvokas kommentti. Julia Kuokkanen kirjoitti vahvan, inhimillisen näkökulman kaksoiskansalaisuuskeskusteluun. Kautta historian olemme leimaamassa jonkun vieraan epäilyttäväksi milloin minkäkinlaisin argumentein. On kyse juutalaisvastaisuudesta tai venäläisvastaisuudesta tai rodullisesta syrjinnästä, sama on kaiku askelten. Minulla on venäläinen vaimo ja jopa se koetaan joidenkin mielestä epälojaalina. Epälojaliina mille ja kenelle?? Viime kädessä olemme kaikki maailmankansalaisia. Olemme ihmisiä ja kunnioittakaamme toisiamme ihmisinä.

  5. Heidi sanoo:

    Здравствуйте!
    Täällä Itä-rajalla asuessani näen tuon kaksoiskansalaisuuden pelkästään rikkautena. Työssäni terveydenhuollon ammattilaisena kohtaan ihmisiä eri kulttuureista, ehkä eniten juuri venäläisiä, mutta mukaan mahtuu myös pakolaisia esim. Irakista. Minusta on hienoa katsoa, kuinka jo pieni lapsi taitaa eri kieliä ja salaa kadehtinkin heitä, jotka saavat jo verenperintönä kielitaidon omilta vanhemmiltaan. Itse olen joutunut kielitaitoni “hankkimaan” opiskelemalla. Puhun suomea, englantia, ruotsia sekä vähän saksaa ja venäjää, arabiasta opiskelin alkeita.

    On varmasti ollut sinulle, Julia, vaikeaa sopeutua tuollaiseen kouluympäristöön! Kielitaidostasi olet varmaankin jo hyötynyt moneen otteeseen? Ihmettelen, että mikähän älynväläys on ollut laittaa sinut ruotsalaiseen kouluun?
    Luulen, että meidän lapsuudessamme tuo Venäjän uhka oli varmasti suomalaisille suurempi peloke kuin nykyään. Ainakin täällä Itä-Suomessa jokaisessa oppilaitoksessa on jokin Venäjä-aiheinen kurssi, ja kielitaito nähdään valttina varsinkin Venäjän markkinoilla sekä venäläisille matkailijoille tarjottavissa palveluissa.
    Ehkä suurinta närää omalla työpaikallani aiheuttavat venäläiset työkaverit, joilla on verrattain huono kielitaito. Moni asia jää ymmärtämättä puolin ja toisin. Usein he myös hakeutuvat toistensa seuraan keskustelemaan omiin oloihinsa, jolloin se pienikin mahdollisuus lisätä suomen kielen taitoa vähenee.
    Näkisin, että työpaikallani venäläisten asiakkaiden (esim.matkailijat) määrä on lisääntynyt 10 vuodessa, joten venäjän kielen taitajia tarvitaan. Itse yritän venäjää opiskella kesäopintoina, jotta ymmärtäisin edes sanan sieltä, toisen täältä.

  6. Anastasija sanoo:

    Itse olen kaksoiskansalainen, synnyin suomessa, joten olen aina puhunut suomen ja venäjän kieltä. Lapsuudessa päiväkodissa ja esikoulussa en tiennyt mikä on rasismi, mutta koulussa kohtasin hyvin paljon rasismia. Lapset osaavat kohdella vihaisesti, mutta olen tavannut nämä kiusaajat nykyelämässäni ja heidän asenne on muuttunut, asiasta voi hyvin päätellä että rasismi oli heidän vanhempien opettama asia. Nyt opiskelen korkeakoulussa ja totean, että en ole tavannut mitään rasismia. Olen todella ylpeä siitä! Nykyään rasismia olen tavannut vain vanhempien ihmisten keskuudessa ja hyvin harvoin. Nuoret ja aikuiset ihmiset ovat sitä mieltä että kaksoiskansalaisuus on todella hyvä asia.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *